<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Metaphysics</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Metaphysics</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>МЕТАФИЗИКА</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">2224-7580</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">Peoples’ Friendship University of Russia named after Patrice Lumumba (RUDN University)</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">42085</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.22363/2224-7580-2024-3-85-93</article-id><article-id pub-id-type="edn">NYZSGC</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">RUSSIAN LANGUAGE: AN ATTEMPT OF METAPHYSICAL COMPREHENSION</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>РУССКИЙ ЯЗЫК: ПОПЫТКА МЕТАФИЗИЧЕСКОГО ОСМЫСЛЕНИЯ</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vladimirova</surname><given-names>T. E.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Владимирова</surname><given-names>Татьяна Евгеньевна</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru">доктор филологических наук, профессор Институт гравитации и космологии</bio><email>vyou@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">RUDN University</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Российский университет дружбы народов</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2024-12-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>12</month><year>2024</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="en">NO3 (2024)</issue-title><issue-title xml:lang="ru">№3 (2024)</issue-title><fpage>85</fpage><lpage>93</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2024-12-20"><day>20</day><month>12</month><year>2024</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2024, Metaphysics</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2024, МЕТАФИЗИКА</copyright-statement><copyright-year>2024</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Metaphysics</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">МЕТАФИЗИКА</copyright-holder><ali:free_to_read xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/"/></permissions><self-uri xlink:href="https://hlrsjournal.ru/metaphysics/article/view/42085">https://hlrsjournal.ru/metaphysics/article/view/42085</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the consideration of the Russian language with the aim of revealing those metaphysical patterns that predetermined the formation of its lexical and grammatical structure, and, consequently, the linguistic personality behind it. Particular attention is paid to the ethnocultural and psycholinguistic origins of the category of impersonality, one of the basic constants of the primitive image of the world. The desire to fit in during life itself predetermined the formation of an archaic linguistic picture of the world, in which the metaphysical principles of complementarity and trinity were manifested.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>Статья посвящена рассмотрению русского языка с целью раскрытия тех метафизических закономерностей, которые предопределили формирование его лексикограмматического строя, а следовательно, и стоящей за ним языковой личности. Особое внимание в работе уделяется этнокультурным и психолингвистическим истокам категории безличности, одной их базовых констант первобытного образа мира. Стремление вписаться в течение самой жизни предопределило формирование архаичной языковой картины мира, в которой проявились метафизические принципы дополнительности и триединства.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>Russian language</kwd><kwd>impersonality</kwd><kwd>subject</kwd><kwd>being</kwd><kwd>metaphysical principle</kwd><kwd>primitive</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>русский язык</kwd><kwd>безличность</kwd><kwd>субъект</kwd><kwd>бытие</kwd><kwd>метафизический принцип</kwd><kwd>первобытный</kwd><kwd>индоевропейский</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Леонтьев А. А. Возникновение и первоначальное развитие языка. М.: Изд-во АН СССР, 1963.</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Поршнев Б.Ф. О начале человеческой истории (проблемы палеопсихологии). СПб.: Алетейя, 2007.</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Бубер М. Два образа веры. М.: Республика, 1995.</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Режабек Е. Я. Мифомышление (когнитивный анализ). М.: Едиториал УРСС, 2003.</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Элиаде М. Космос и история: избранные работы. М.: Прогресс, 1987.</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Бурлак С. А. С.А. Эволюционные механизмы и этапы формирования человеческого языка: автореф. дис.. докт. филол. н. М.: МГУ, 2013.</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Зарецкий Е. В. Безличные конструкции в русском языке: культурологические и типологические аспекты. Астрахань: Издат. дом «Астраханский университет», 2008.</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Учпедгиз, 1956.</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.: Изд-во МГУ, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Потебня А. А. Из записок по русской грамматике. М.: Просвещение, 1968.</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Галкина-Федорук Е. М. Безличные предложения в современном русском языке. М.: Издво МГУ, 1958.</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Величко А. В. Предложения фразеологизированной структуры в русском языке: структурно-семантическое и функционально-коммуникативное исследование. М.: МАКС Пресс, 2016.</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Даль В. И. Пословицы русского народа: в 2 т. Т. 2. М.: Художественная литература, 1984.</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Мокиенко В. М., Никитина Т. Г., Николаева Е. К. Большой словарь русских пословиц. М.: ОЛМА Медиа Групп, 2010.</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Вальтер Х., Мокиенко В. М. Антипословицы русского народа. СПб.: Нева, 2006.</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Тарланов З. К. Родительный неопределенного количества как один из системных факторов категории безличности в русском языке // Филологические науки. 2006. № 3. С. 32-40.</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Владимирова Т. Е. Русский дискурс в межкультурной коммуникации: экзистенциальноонтологический подход. Изд. 3-е. М.: ЛЕНАНД, 2018.</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Колесов В. В. Слово и дело: из истории русских слов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2004.</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Тарланов З. К. Русские пословицы: синтаксис и поэтика. Петрозаводск: Изд-во ПГУ, 1999.</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>Pouchkine А. La demoiselle-paysanne // Récits de feu Ivan Pétrovitch Bielkine traduit par A. Gide et J. Schiffrin. La Bibliothèque électronique du Québec. Vol. 1127. Р. 116-157.</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Лосев А. Ф. Знак. Символ. Миф. Труды по языкознанию. М.: Изд-во МГУ, 1982.</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>Одинцова И. В. Концепт «соборность» в русской языковой картине мира // Язык, сознание, коммуникация: сборник статей. Вып. 63 / отв. ред. серии В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: МАКС Пресс, 2021. С. 93-109.</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>Зинченко В. П. Сознание и творческий акт. М.: Языки славянских культур, 2010.</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
